Category

Polish Desk
Co zrobić, gdy dłużnik mimo wezwań nie płaci? Wielu przedsiębiorców, jak również osób prywatnych, boryka się z problemem nieopłaconych wierzytelności. W poniższym artykule przedstawimy Państwu, jak skutecznie egzekwować niezależności na terenie Niemiec, nawet gdy dany spór ma charakter transgraniczny. Wierzyciel ma wiele możliwości, aby dochodzić swoich roszczeń. Istnieją pozasądowe próby egzekwowania roszczeń, przykładowo za pomocą...
Czytaj więcej
Czym jest Rejestr LUCID? Rejestr opakowań LUCID jest platformą internetową Fundacji Centralnego Rejestru Opakowań Agencji (Stiftung Zentrale Stelle Verpackungsregister – ZSVR), służącą wdrażaniu niemieckiej Ustawy o opakowaniach, po niem. Verpackungsgesetz. LUCID pełni aktualnie istotną rolę na rynku niemieckim i dotyka niemal każdego producenta lub dystrybutora, którzy wprowadzają do obrotu opakowania wypełnione towarami. Aby zrozumieć proces...
Czytaj więcej
Czym jest podatek budowlany w Niemczech? Podatek budowlany w Niemczech (niem. Bauabzugssteuer) jest specjalną formą poboru podatku dochodowego lub podatku dochodowego od osób prawnych w Niemczech i usług budowlanych jako przedmiotu opodatkowania. Każda usługa budowlana na terenie Niemiec, ktorej odbiorcą jest rownież firma, podlega opodatkowaniu podatkiem budowlanym. Ta forma poboru podatku dochodowego jest uregulowana w...
Czytaj więcej
Podatki w Niemczech dla firm
Podatki w Niemczech: przewodnik dla firm Niemcy słyną nie tylko z silnego wzrostu gospodarczego, ale także ze złożonego systemu podatkowego. Jeśli jesteś zagraniczną firmą, która chce założyć spółkę córkę w Niemczech lub otworzyć nową firmę w Niemczech od podstaw, ważne jest, aby zrozumieć różne rodzaje podatków, z którymi możesz się spotkać. Istnieje również umowa o...
Czytaj więcej
O naszej polsko-niemieckiej kancelarii Jesteśmy polsko-niemiecką kancelarią z siedzibą w Niemczech. Nasz zespół składa się z młodych, ale już znacznie doświadczonych polsko- oraz niemieckojęzycznych adwokatów i prawników. Nasz polskojęzyczny adwokat w Niemczech doradza zarówno w języku polskim, angielskim jak i niemieckim, co jest jednym z największych atutów naszej kancelarii. Oferujemy kompleksowe wsparcie i pomoc prawną...
Czytaj więcej
Numer WEEE Niemcy
Każda firma, która chce sprzedawać produkty z komponentami elektronicznymi lub elektrycznymi w Niemczech, musi uzyskać rejestrację (numer WEEE) wydaną przez właściwy organ, fundację EAR (Waste Electrical and Electronic Equipment Register). Rejestracja WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jest szczególnie ważna dla zagranicznych firm, które chcą sprzedawać elektronikę w Niemczech. Dzięki rejestracji zagraniczna firma otrzymuje tak...
Czytaj więcej
W Niemczech istnieją wymagania prawne dotyczące stron internetowych, które mają na celu ochronę zarówno interesów samych usługodawców (głównie sklepów), jak i użytkowników. Ważną rolę w tym odgrywają teksty prawne, które przekazują informacje dotyczące praw i obowiązków oraz tworzą przejrzystość. W tym artykule przedstawione zostaną najważniejsze teksty prawne, które muszą być obecne na niemieckiej stronie internetowej:...
Czytaj więcej
Pracownik tymczasowy, znany również jako praca tymczasowa lub outsourcing, to powszechny model zatrudnienia stosowany w wielu branżach i przedsiębiorstwach w Niemczech. Polega on na zatrudnianiu pracowników przez firmę działającą w sektorze usług kadrowych i wypożyczaniu (leasingowaniu) pracownikom do swych klientów w celu wykonywania tymczasowych zadań. Praca tymczasowa zapewnia elastyczność przedsiębiorstwom i daje pracownikom nowe możliwości...
Czytaj więcej
Kiedy potrzebna jest niemiecka licencja transportowa? Każde przedsiębiorstwo wykonujące w Niemczech zarobkowy przewóz drogowy dóbr, pojazdami o dopuszczalnej masie całkowitej powyżej 3,5t (łącznie z przyczepami, niezależnie od tego, czy są one przyczepione do samochodów osobowych czy ciężarowych) zobowiązane jest do uzyskania zezwolenia na transport, które wydawane jest przez właściwego urzędu transportu w Niemczech. Warto w...
Czytaj więcej
Poszukując pomocy językowej przy tłumaczeniu z języka polskiego na język niemiecki, częstym wyborem jest sięgnięcie po pomoc tłumacza internetowego – google, pons, diki. Takie rozwiązanie jest wydaje się w porządku, jeżeli tłumaczony tekst należy do prostszych, a osoba korzystająca z pomocy internetowego tłumacza posiada przynajmniej minimalną znajomość języka obcego. W przypadku trudniejszych słów czy kompleksowych...
Czytaj więcej
1 2